اشاعه فرهنگ تاجیکستان در نمایشگاه کتاب تهران
به گزارش وبلاگ دوست، ناصر کاظمی سفالگر تاجیکی در گفت وگو با خبرنگار خبرنگاران(ایبنا)؛ ضمن ابراز خوشحالی از حضور در نمایشگاه اظهار کرد: بنده بسیار ادبیات دوست و کتاب دوست هستم و از این نمایشگاه خوب بازدید کردم که بسیار هم مورد استقبال مخاطبان قرار گرفته است.
وی با بیان اینکه بنده به عنوان هنرمند و در قالب هیئتی از تاجیکستان در نمایشگاه شرکت نموده ام بیان نمود: شهر بزرگ تهران را بسیار با نفوذ و پرتلاطم می دانم و نمایشگاه برایم مکتب معرفت پروری است. من تا کنون ایران نیامده ام و اینکه توانستم به این سفر بیایم یک نعمت الهی است و به زیارت حافظ و سعدی رفتم که آرزوی آن را داشتم و حسم قابل وصف نیست.
وی در پاسخ به این سوال که آیا در سال های قبل آثاری را برای فروش به نمایشگاه فرستاده یا نه گفت: سال قبل آثاری را فرستاده بودم ولی سال جاری خودم به همراه آثار دستی خودم حضور یافتم و فروش هم داشتم. بنده آثاری فراوری می کنم که برگرفته از فرهنگ کشورم باشد و بعلاوه ابیاتی از حافظ و دیگر شاعران را می نویسم که هم ترغیب به ادبیات است و هم با قریحه زیباپرستی مردم بسیار سازگار است.
وی در مورد صحبت کردن به زبان فارسی نیز گفت: فارسی را از تاجیکی جدا نمی دانم و این زبان مشترکی است شاید در لحن ما تفاوتی وجود داشته باشد اما زبان اصلی ما فارسی است و بین ما و ایران تفاوت زیادی نیست. در زبان فارسی لغات عربی نیز به کار می رود اما در زبان تاجیکی کمتر عربی وجود دارد و امیدواریم زبانی همه فهم باشد و بتوانیم معاشرت داشته باشیم.
وی در پاسخ به اینکه قبل از سفر به ایران از هنر ایرانی چه تصوری داشتید اظهار کرد: درسال های قبل، کشور ما شرایط خاصی را پشت سر گذاشت اما بنده به دعوت کمیته امداد ایران در چند نمایشگاه شرکت کردم. وی افزود: بنده که کار سفال می کنم قرار بود به همدان سفر کنم که محقق نشد ولی می دانم در لالجین همدان به صورت تخصصی سفال فراوری می گردد که امیدواریم در این سفر یا سفرهای بعدی از این شهر بازدید کنیم.
منبع: ایبنا - خبرگزاری کتاب ایران